Friday, July 22, 2011

Bad Apple!!

English Cover to Masayoshi Minoshima's Bad Apple!!
(c) Touhou Project

Even if the midst of time is overflowing,
There’s a soundless dance going round and round endlessly
I can’t seem to see my own heart,
As it withdraws from myself, and I couldn’t careless

As I stand here, not moving an inch,
I’m being swept away through the cracks of time
I don’t give a damn about anything around me
I am who I am and there’s no more to it

Am I in a dream? Am I seeing anything?
My words aren’t making sense, as I open my own mouth
Sadness only seems to leave me restless
So I would rather not feel anything at all

If you were to speak of those bewildering words
My own heart will be elsewhere not listening at all
If I were to make a move to try and change it all
I would still turn it all to the dark of black

Is there a future for someone like me?
Am I even supposed to exist in this world?
Should my heart ache now? Do I even grieve?
I simply just don’t know, anything of myself

Just by walking it only makes me restless
How am I to care about anyone else?
If someone like me is able to change
I would choose to be the pure colour of white

Even if the midst of time is overflowing,
There’s a soundless dance going round and round endlessly
I can’t seem to see my own heart,
As it withdraws from myself, and I couldn’t careless

As I stand here, not moving an inch,
I’m being swept away through the cracks of time
I don’t give a damn about anything around me
I am who I am and there’s no more to it

Am I in a dream? Am I seeing anything?
My words aren’t making sense, as I open my own mouth
Sadness only seems to leave me restless
So I would rather not feel anything at all

If you were to speak of those bewildering words
My own heart will be elsewhere not listening at all
If I were to make a move to try and change it all
I would still turn it all to the dark of black

If I am to make a move, if I am to make a move
I would destroy it all, choose to destroy it all
If I am to grieve, if I am to grieve
Would my heart turn pure? To the colour of white
I still don’t know you and I still don’t know me
I don’t know anything, nothing at all

If opening my eyes means it all disappear
Then I wont do anything and let it turn black

Friday, June 17, 2011

It's You


English Cover to Super Junior's It's You
(c) SM Entertainment

It’s you (it’s only you)
It’s you (it’s only you)
No one else but you (only you)
It’s you (it’s only you)

Ever since that day you caught me
Standing in the rain
My eyes must’ve been blind
I saw silver wings

I never believed in this thing called love
And yet in my heart, it wouldn’t let it go

Even if you were to reject me now
Even if you already have a love
Just know where you are in my heart
That’s far enough for me

[Chorus]
Oh boy~
Glooming grey clouds are forming above my head
Raining down heavily hitting no one else but me
My heart is in sorrows trying to repair it self
I’m hurting deep inside
Oh boy~
I don’t want to believe it but I’ve fallen for you
My mind dislikes it but my heart is holding on
What should I do? I don’t want this pain
I’m hurting deep inside
Oh boy~

It’s you

I can’t seem to forget, the smile on that day
The first time we met, dancing in the rain
You held out your hand reaching for me
Saving me from my own loneliness

I buried my feelings deep within
I kept my thoughts away from everyone
But now these pain are climbing back up
With tears pouring down

[Chorus]
Oh boy~
Glooming grey clouds are forming above my head
Raining down heavily hitting no one else but me
My heart is in sorrows trying to repair it self
I’m hurting deep inside
Oh boy~
I don’t want to believe it but I’ve fallen for you
My mind dislikes it but my heart is holding on
What should I do? I don’t want this pain
I’m hurting deep inside
Oh boy~

I’m hurting
My heart is
It’s aching
All because of you

But it’s nothing
Because
It’s you
Whoah~

[Chorus x2]
Memories are coming back into my head
Every moment, every emotion we ever shared
It may not be perfect to everyone else’s eyes
But they are fine to me
Oh boy~
Even though I never confessed directly to you
Loving you is the best thing I have ever done
I may not get an answer but who cares?
They are fine to me
Oh boy~

It’s you (it’s only you)
It’s you (it’s only you)
No one else but you (only you)
It’s you

Super Boy

English Cover to Super Junior M's Super Girl
(c) SM Entertainment

[Verse 1]
You’re my super boy, my hero in no disguise
Don’t need a mask to brighten up my day
Your presence itself is worth every while
You’re much too good for her
She doesn’t seem to treat you right

[Chorus]
Don’t look down on yourself
You are perfect the way you are
Don’t frown upon yourself
You should smile, it suits you more
If she turns her back on you
You can come running to me
I’ll lend my shoulder for you to cry on

Oh my super boy, my wonderful baby boy
I’ll be waiting for you right here, I am not that far
Oh my super boy, my beautiful baby boy
If she mistreats you, please don’t hesitate and run to me

[Verse 2]
She’s not your super girl; she’s nothing but a fraud
Always leave you hanging on every single plan
Why can’t you see that there’s a better person in front of you
Who would you rather have, a smile or a frown?

[Chorus]
Don’t look down on yourself
You are perfect the way you are
Don’t frown upon yourself
You should smile, it suits you more
If she turns her back on you
You can come running to me
I’ll lend my shoulder for you to cry on

Oh my super boy, my wonderful baby boy
I’ll be waiting for you right here, I am not that far
Oh my super boy, my beautiful baby boy
If she mistreats you, please don’t hesitate and run to me

[Verse 3]
Why can’t you see, she has no interest in you
Cheating behind your back, cant you see?
Your smile is worth more, than a million dimes any day
Believe in my words, I won’t lie

[Chorus x2]
Don’t look down on yourself
You are perfect…
Don’t frown upon yourself
You should smile…

Oh my super boy, my wonderful baby boy
I’ll be waiting for you right here, I am not that far
Oh my super boy, my beautiful baby boy
If she mistreats you, please don’t hesitate and run to me

You are perfect the way you are!
Oh my super boy
You should smile it suits you more!
My beautiful baby boy
Leave her you deserve better!
Oh my super super
You are a prince in shining amour!
You are my super boy

m-m-m-my love, my love, my love (repeat x2)

Thursday, June 2, 2011

Remote Control

English Cover to Kagamine Rin&Len's Remote Control
(c) Crypton Future Media

[Rin]
This here is my remote control,
A device used for my desires
It may be a little broken,
But it’s all good I can still use it

I should spend more time outside
In the fresh air (the fresh air)
But how will that turn out?
I wonder, is it enough!?

Sit down
Sit down
Sit down please!
Yeah!
Entrust yourself to the feedback on the monitor

Turn around
Turn around
Turn it Around
Yeah!
The engine on your motor is roaring now

Lets dance
Lets dance
Dancing Night
Yeah!
Let’s all rise on the mash up on the dance floor

Raise it
Shout it!
Sing it now
Yeah!
I want to sing better than they ever did

[Len]
This here is my remote control,
A device that can motivate me
I may have lost the manual,
But it’s all good, it’s still usable

Even though my face says I’m only joking
But today it’s quite the opposite
I’ll let you decide

Sit down
Sit down
Sit down please!
Yeah!
There are words spinning inside my head

Turn around
Turn around
Turn it Around
Yeah!
Just a second, we’re going on standby

Lets dance
Lets dance
Dancing Night
Yeah!
There’s that perfect rhythm coming out

Raise it
Shout it!
Sing it now
Yeah!
I want to sing higher than they ever could

A rainbow samurai fell in love
And claimed everything in existence
A misconception is a transparent seasoning
A scary state of the world’s surroundings

[Rin]
Don’t you care about your own policy?
Even if my suffering was reduced
Somehow the rest of the world is just fine
Don’t do anything rash,
Do you hear me~
~
Oh Wow!

Buried with just a little deeper
I wonder how will it turn out
It doesn’t seem to be enough
Not Enough!

Sit down
Sit down
Sit down please!
Yeah!
Entrust yourself to the feedback on the monitor

Turn around
Turn around
Turn it Around
Yeah!
The engine on your motor is roaring now

Lets dance
Lets dance
Dancing Night
Yeah!
Let’s all rise on the mash up on the dance floor

Raise it
Shout it!
Sing it now
Yeah!
I want to sing better than they ever did

Sit down
Sit down
Sit down please!
Yeah!

Turn around
Turn around
Turn it Around
Yeah!

Lets dance
Lets dance
Dancing Night
Yeah!

Raise it
Shout it!
Sing it now
Yeah!
I want to sing better than they ever did

Thursday, March 10, 2011

Ready Steady Go

English Cover to L'Arc~en~Ciel's Ready Steady Go
(C) L'Arc~en~Ciel

Ready steady can’t hold me back
Ready steady give me luck
Ready steady never look back
Let’s get started!
Ready Steady Go!

Through the wide open spaces
The Sakura petals are falling
I won’t stray from my goal
Never will I doubt it again

I won’t surrender in a fight
I’ll get up if I’m down
I’ll never admit defeat
‘Cos I’m stronger than what you think

I’m running towards (the goal)
If I fall I’ll get right back up
Smile like there’s no tomorrow living life without an end
The flower that blooms (beautifully)
As fragile as it might be
One day its wish will be fulfilled
Blooming vigorously across the field

Even if I’m physically injured
Bleeding, unable to walk
My soul won’t be stained
By the red water Satan intended

I’ll patch myself right up
I’ll even stand my ground
And even if it hurts
I’ll heal myself with the purity of laughter

Even if I’m down (I’ll be right)
I’ll get right back up and stand straight
Even if I’m unable to withstand and fall to my feet
But I’m able to stand (the Pain)
It’s nothing as long as I heal it
There’s no better way than encouraging myself
(Ready) Steady Go!

Yeah~
Are You Ready?

Ready steady can’t hold me back
Ready steady give me luck
Ready steady never look back
Let’s get started!
Ready Steady Go!

Even if I’m down (Injured)
I’ll smile and get right back up
As fragile as a flower fighting against the piercing wind
I’m running towards (the goal)
Racing without an end
I’ll reach the goal set out for me
Ready Steady Go
Oh Please Trust Me!

Wednesday, January 19, 2011

Adolescence

English Cover to Kagamine Rin&Len's Adolescence
(c) Crypton/creator of Adolescence

[Rin]
Ah~ ah ah ah~ Ah~
Ah~~

Everyday it’s the same, waking up to the sunlight
Turn around to see an empty space
You are never here, I feel so lonely
I miss your presence in my current life

[Len]
It’s not as though I chose, to live this way

[Both]
I remember where we were unseparateable oh~

[Chorus: both]
In our childhood I remember
We were so happy together
What ever happened to those days?
When we were so carefree

Ever since that day we were chosen
Then we were to grow up~
We are now to live an adult life
At the age of fifteen

[Len]
Maybe this is all a dream
And one day we will wake up in sweat~

[Rin]
Every night it’s the same, sitting here all alone
Awaiting for your return
Like the way you use to, you would come home smiling
But now you either come late or never return

[Len]
I long for those days, your carefree smile..

[Both]
And the playground we use to be in oh~

[Chorus: both]
In our childhood I remember
We were so happy together
What ever happened to those days?
When we were so carefree

Ever since that day we were chosen
Then we were to grow up~
We are now to live an adult life
At the age of fifteen

[Rin]
I want to wake up from this horrible dream
Rewind back to those days when we were young

[Len]
Back to the days when we were happy together
With no worries or a care in the world
[Chorus: both x2]
In our childhood I remember
We were so happy together
What ever happened to those days?
When we were so carefree

Ever since that day we were chosen
Then we were to grow up~
We are now to live an adult life
At the age of fifteen